miércoles, 16 de junio de 2010

¿Realmente son pocos los inconvenientes que provoca la ausencia de tildes? Me dispongo a comprobarlo.

"Huida a Jerte es presentada como la primera novela en español sin tildes y en su nota de prensa las mentes preclaras que dirigen Wei Lai Futuro declaran que "la ausencia de tildes en la lengua española es un cambio ortográfico muy sencillo con claras ventajas y pocos inconvenientes".

La idea es facilitar el aprendizaje del español "a los jóvenes y a los extranjeros". ¿Facilitárselo? Argumentan que el latín se leía sin tildes y que tampoco ahora el inglés las usa. Queda claro que la facilidad es un valor al alza. Y que tras ella se esconde una querencia por la uniformidad.

Pero ¿realmente son pocos los inconvenientes que provoca la ausencia de tildes? Me dispongo a comprobarlo.

Abro el diccionario y busco confusiones. Me bastan las palabras que empiezan por A, B y C.

Doy con un adúltero que adultero sin tilde, igual como adulteró al dios islámico Alá quien le transformó en simple ala.

Quien aligera a una criatura alígera firma con un alias al que no te alías. La señora Ambrosia toma ambrosía para que la amen, y amén.

El diccionario era amplio, pero él lo amplió aún más como ahora lo amplío yo.

Quienes no quieran tildes que anden por el andén mientras les animas a pasar allí la noche de Ánimas.

El amante de las tildes apodó con un apodo ápodo al cojo sin pies y ahora apostata para llegar a ser apóstata.

Este artículo sólo lo leerás si articulo bien el discurso, como quien asía un mapa de Asia o quien te pide que azucares el café con azúcares o quien les pide que bailen en plena batalla de Bailén.

El editor asesino de tildes barrió el barrio hasta que alguien le pisó el callo y calló.

Habla tú ahora: bebe a la salud de su bebé y pregúntate si sin tildes cabrá la cabra.

Antes de llegar al tercer capítulo capitulo, dijo el presunto lector, y capituló.

Antes de que alguien le cascara la cáscara de lector, catalogó la novela sin tildes en el catálogo de lo nefasto y me pidió que no celebre que llegue a ser célebre (y no lo celebré).

Aunque sea cortés en las Cortes el César debe cesar, dije, y él circuló en círculo, computó el cómputo y continuó por el camino continuo, igual como ahora yo continúo por el otro.

La escritura sin tildes contrarió al contrario tal como yo le contrarío ahora.

Si Wai Lai Futuro cree en un futuro así, critico al crítico igual como él me criticó cuando le hice ver que cualquier día de estos, por su mal acento, resbalará con un cubito y se romperá el cúbito.

Por atildado".

--
P.D. Y es que las tildes sólo molestan a quienes no saben dónde ponerlas.

-----------------
Màrius Serra, en La Vanguardia, "Las adulteras sin tilde", martes 15 de junio de 2010.
Texto completo solo accesible en la edición impresa.

78 comentarios:

  1. Quienes (como yo) amen las tildes, digan todos a una: amén.

    ResponderEliminar
  2. Enhorabuena por el artículo.
    Si quieren facilitar la ortografía, mejor que quitar las tildes sería generalizarlas a todas las palabras: siempre se acentuaría la sílaba tónica. Pero esto iría contra la economía lingüística.

    ResponderEliminar
  3. Los señores con tanto tiempo libre de la Wei Lai Futuro que proponen esto, seguramente argumenten que habría las mismas confusiones al quitar las tildes que en, por ejemplo, el siguiente fragmento:
    "El señor esperaba sentado en aquél duro banco a que abriese su banco para cancelar la hipoteca y poder por fin dedicarse a pescar en los grandes bancos de atún de sus islas preferidas"

    Como bien decís, primero hay que saber usarlas bien y quién no lo hace es quién quiere quitarlas de en medio, pero en cuanto a las posibles confusiones, yo creo que no tuviese tantas como se tiene ahora mismo con cualquier palabra con diferentes acepciones que sabemos cual de todas ellas por su significado.
    En cualquier caso, que se dediquen a invertir el tiempo en enseñar a usar mejor el castellano primero.

    Saludos y birras frescas

    ResponderEliminar
  4. Que buen artículo y que buen uso del castellano.
    Enhorabuena

    ResponderEliminar
  5. Trebede: que sepas que hoy es el Bloomsday. así que la birra fresca cae seguro.

    ResponderEliminar
  6. Queriendo escribir menéame en google, por la página de noticias, he escrito meame sin querer. Riéndome de mi estupidez, esperaba referencias a ofertas de lluvia dorada, pero google lo entiende antes como subjuntivo del verbo amar: "me ame".
    [Aún estoy pensándome si me parece cursi o bonito]

    www.google.es/search?hl=es&client=opera&hs=WZT&rls=es-LA&q=m...

    Por curiosidad, he probado luego con tilde. Lo de si es bonito o no, lo dejo al gusto de cada uno, eso sí, no tiene ni gota de cursi.

    www.google.es/search?hl=es&client=opera&rls=es-LA&q=m%C3%A9a...

    ResponderEliminar
  7. Porque no se pone siempre tilde donde esta la silaba tonica, independientemente de como acabe la palabra?
    No tendria esto el mismo caracter distintivo y seria mas facil de aplicar?
    Si sabes donde esta la silaba tonica, que diferencia hay en poner tilde o no ponerla?
    Yo no he puesto tildes, a que has comprendido lo que he escrito?
    Las palabras deberian servir para hacernos entender, no para crear barreras.
    Hay idiomas que no usan tildes, y los usa muchisima gente, y funcionan.

    ResponderEliminar
  8. Mi más sentida enhorabuena por el post :)
    Sólo usted podía escribirlo, señor Desequilibros.

    Y sí, sin tildes no hay pensamiento crítico que valga.

    ResponderEliminar
  9. A ver ese "contínuo" que va sin tilde, manda webs un artículo sobre ortografía con faltas.

    ResponderEliminar
  10. La P.D. está mal. "Solo" lleva tilde cuando se puede confundir el adverbio (solo, solamente. únicamente) con el adjetivo (solo de soledad).
    En la frase "Y es que las tildes sólo molestan a quienes no saben dónde ponerlas", no hay posibilidad de confusión, por lo que no procede poner la tilde en "solo".

    ResponderEliminar
  11. Estupendo artículo. Realmente escribir las tildes correctamente es simplemente un problema de acostumbrarse a hacerlo siempre. Yo las pongo incluso en los SMS.

    ResponderEliminar
  12. estoy a favor de escribir correctamente, pero aún así en la grandísima mayoría de los casos, las palabras son perfectamente reconocibles por el contexto y la construcción sintáctica de la oración. Eso es lo que ocurre con los ejemplos expuestos

    ResponderEliminar
  13. Solserpiente: agradezco tus palabras, pero deo puntualizar que el artículo es de Màrius Serra, publicado ayer en La Vanguardia.
    Pero, por no se sabe qué criterio, hay secciones que únicamente están accesibles a través de la vesión impresa.
    Así que tomé la (pequeña) licencia de transcribirlo en el blog para darle difusión.
    El mérito, obviamente, es suyo. Yo solo he hecho de altavoz.

    Oscar Alonso Toledo: es verdad que no hay confusión posible, pero creo que eso solo hace que no sea obligatoria la tilde, no que no sea, en mi opinión, recomendable.

    ResponderEliminar
  14. Muy buen artículo. Es verdad que, por ejemplo, el inglés no usa tildes y se habla y escribe más que ningún otro idioma, pero no es cierto que esto facilite el aprendizaje de ese idioma. He trabajado con estudiantes estadounidenses y tienen dificultades por la ausencia de tildes así como por la ausencia de reglas en la pronunciación de su idioma, y he podido comprobar repetidas veces cómo si no conocen un palabra determinada y no la han escuchado nunca, simplemente no saben cómo decirla. Esto es algo que en español bien acentuado, no puede pasar, lo que me parece una ventaja más que suficiente para no eliminar las tildes, lo que por cierto me parece de lo más estúpido, como cuando Gabriel García Márquez (excelente dominador del español) sugirió simplificar la ortografía y unificar la b con la v o la c la s y la z, lo cual, no sólo mutila el idioma escrito sino también el hablado.
    Con un buen corrector de textos no es tan difícil poner tildes, incluso lo pude hacer el corrector automáticamente.

    ResponderEliminar
  15. bueno en realidad los ejemplos son muy rebuscados y no se corresponden con oraciones típicas o "normales" en las que la identificación de las sílabas acentuadas es mucho más sencilla

    ResponderEliminar
  16. Un artículo excelso. MUY BIEN!

    ResponderEliminar
  17. es un ejemplo forzado:

    1. la mayoría de la gente no es tan pedante como para forzar el idioma de esa manera tan ridícula.

    2. hay una cosa que se antepone al idioma que es la intención. Es lo que permite la ironía, entre otras cosas. Es decir, "el libro tiene un capitulo" "el rey capitulo en la guerra".

    ResponderEliminar
  18. "sólo" siempre lleva tilde cuando equivale a solamente, no cuando pueda ser confundido. Está correcto en el texto.

    ResponderEliminar
  19. La cuestion es... cuanto costaria entender el texto escrito si no estuvieran puestas las tildes?
    Yo lo he leido sin ellas y no hay practicamente lugar a confusion. En ruso, por ejemplo, se escriben tildes en los libros del colegio, mientras los niños estan aprendiendo a leer. A partir de cierta edad, se deja de hacer porque todo el mundo sabe como se pronuncia una palabra. A mi, ver tildes escritas por ahi siempre me recuerda a lenguaje "infantil", como si aun estuvieramos aprendiendo a leer.

    ResponderEliminar
  20. Sólo molesta a quienes no saben dónde ponerlas y también a los informáticos cuando se trabaja con ASCII. (Al no aparecer, por basarse en el alfabeto inglés/USA).

    ResponderEliminar
  21. ¿Qué cómo como? Yo como cómo como

    ResponderEliminar
  22. Felicidades por la entrada.

    Hay tildes que me siguen costando poner, pero es indudable que ir mejorando ese aspecto de la ortografía resulta bien sano para quienes gustan de la lectura y de la escritura en general.

    ResponderEliminar
  23. Yo recuerod como un profesor siempre nos hablaba de la importancia de las tildes y de las comas.

    "señor muerto esta tarde llegamos"

    Señor, muerto está, tarde llegamos"

    ResponderEliminar
  24. la primera oración no tiene un sentido claro, y la segunda no presenta ninguna dificultad si se eliminan las tildes

    ResponderEliminar
  25. Mezcló un clavo entre el clavo y se atragantó.
    El cabo cogío su gato para arreglar su carro para ir al cabo.
    Recorté con la sierra mi pico, y me dirigí hacia un pico de la sierra para clavar el pico.
    Al cabo de un tiempo un cura encontró una cura de capital importancia y se lo llevo al cura de la capital.
    ACASO ESTAS FRASES NO SON IGUAL DE LIOSAS QUE LAS PROPUESTAS?

    ResponderEliminar
  26. Señorita enseña ingles a horas convenidas.

    ¡Perdón!

    Señorita enseña inglés a horas convenidas.

    ResponderEliminar
  27. Existe el contexto, según el cual es posible identificar en casi todos los casos la palabra que refiere el autor sin necesidad de usar tildes.
    Está claro que los casos del texto (que me ha encantado, por cierto) son parodias, y no se dan en la vida real.
    Si bien estoy en contra de su abolición (y si el inglés no las tiene, es porque apenas tiene palabras ambiguas en cuanto a pronunciación... si alguien quiere comentar algo sobre el francés...) no creo que la desaparición de las tildes fuera tan trágica. Incluso, podría resultar interesante observar como derivaría el lenguaje a usar sinónimos de palabras para evitar ambigüedades. Por ejemplo podríamos decir que de un bastonazo el callo calló en el olvido; o que tuvimos que parar o dejar de cesar por un nombre propio.

    ResponderEliminar
  28. Sólo una cosilla más, ¿tanto cuesta ponerse un nombre o nick para comentar? Sé que no soy nadie para pedirlo, pero quería hacer referencia a uno de los comentarios y hay demasiados anónimos.

    Poner las tildes, usar el idioma correctamente es como la comida. Podemos comer arroz blanco y nos alimentaremos; comemos un arroz con el jugo de una paella y nos alimentaremos, sacaremos nuevos matices de sabor, nos enriquecerá la comida por decirlo de alguna manera. Nosotros elegimos si queremos solo comunicarnos, o que sea esa comunicación algo más.

    Saludos y más birras para todos que no sabía que hoy era Bloomsday.

    ResponderEliminar
  29. Poner la supuesta facilidad del inglés como ejemplo a seguir, es algo muy común de los ignorantes de nuestro tiempo. Es un hecho que la gramática del inglés es más sencilla que la de la mayoría de los idiomas europeos. Tanto es así que sirvió de guía para la del Esperanto. Sin embargo no hay que olvidar que una cosa es aprender la gramática de un idioma y otra su fonética. La relación escritura/pronunciación del inglés está muy lejos de servir de ejemplo para algo y en eso se diferencia de la del castellano, que sin ser perfecto (ni pretenderlo) gana al inglés en ese aspecto de forma abrumadora.

    Aunque no lo parezca en un primer momento, el uso de las tildes simplifica enormemente la relación escritura/claridad de lo escrito (al contrario que con el inglés donde puedes tener tres tiempos verbales escritos igual pero aun así hay que cambiar su pronunciación. Ej: read) y no creo que sea de las cosas difíciles de aprender.

    Aunque quede mal decirlo a estas alturas. Yo no me sé de memoria las reglas de acentuación pero hay una cosa que sí hago y que muchos otros no y quizá por eso ven tan "difícil" el asunto de las tildes: poner atención en lo que escribo y leo.

    ResponderEliminar
  30. Suscribo este artículo de la A a la Z, tildes incluidas.

    Algunos, los que no saben usarlas, pretenden descubrir la pólvora.

    Saludos literarios.

    ResponderEliminar
  31. este post es ridiculo, obviamente si las palabras no estan en un contexto no se podran distiguir entre las q tienen tilde y las que no. Si pones la frase que contiene la palabra que estas diciendo que sin tilde se confunde estoy seguro de que todo el mundo sabra a q palabra se refiere.

    ResponderEliminar
  32. En francés se usan tres tildes diferentes según la pronuciación de cada vocal, pudiendo tener una palabra varias tildes.
    Sigo preguntando lo mismo, porqué no se acentuan todas las vocales tónicas?
    Poner la tilde a una vocal según la terminación de la palabra no aporta NADA, segurían habiendo las mismas ambigüedades.
    Es como el uso la diéresis, que podría evitarse con el uso de la h.
    Claro que el esfuerzo mental que supondría no compensa....

    ResponderEliminar
  33. De hecho las tildes son una gran ventaja, porque permiten derivar fácilmente la pronunciación de una palabra a partir de su versión escrita. Esto facilita la vida enormemente a, por ejemplo, sistemas de generación de voz como los que usan los ciegos para navegar por la web.

    Tampoco me parece correcto decir que quitar las tildes simplifica el aprendizaje del idioma. Al contrario. Por ejemplo, cuando uno aprende ruso (o incluso latín, que ellos mencionan), es típico que en los primeros capítulos de los cursos te marquen dónde está el acento en las palabras (sea poniendo una tilde, o usando cursiva, negrita, etc.); aunque luego al escribir el idioma en la práctica no se usen.

    ResponderEliminar
  34. Me he quedado anonadado. ¡Muy buen artículo! :)

    Pero me asalta una duda. Cuando pones "[...] cuando le hice ver que cualquier día de estos[...].", ¿"estos" no debería llevar tilde? Por lo que yo sé, creo que sí, pero si no es así te agradecería la explicación.

    ¡Un saludo!

    ResponderEliminar
  35. la acentuación del pronombre esto es opcional

    ResponderEliminar
  36. Y ya puestos, podríamos comunicarnos a base de aspavientos. O ni siquiera eso. Señalar las cosas y afirmar.

    Vuelven a pensar que para servir platos y poner ladrillos no necesitamos saber nada más.

    ResponderEliminar
  37. Aunque se quiten las tildes de un texto, el texto se sigue entendiendo. Incluso se ha demostrado que el texto se puede entender incluso cambiando el orden de las letras en las palabras. Aparte, has buscado unos ejemplos que prácticamente nunca se da en una conversación real o en un texto (Ambrosia toma ambrosía para que la amen?? que es esto?)
    Está claro que si se quiere escribir un texto formal hay que diferenciar las palabras, y por tanto hay que ponerles tildes. Pero en muchos otros textos, comunes (tales como comentarios en internet, opiniones, etc.) tampoco pasa nada porque alguna tilde no esté en su sitio, ya que probablemente no afecte a la compresión del contenido.

    ResponderEliminar
  38. ...es "continuo", no "contínuo"!! Por lo demás muy bien...

    ResponderEliminar
  39. Y yo me niego a cambiarle el nombre a Almería

    ResponderEliminar
  40. Quizá la métrica haya quedado un poco forzada, pero ¡bien dicho!
    Saludoss y silbidoss..

    ResponderEliminar
  41. el contexto generalmente hace a las tildes superfluas. También se pueden cambiar las palabras confusas por sinónimos, frases sinonímicas... Sin embargo, esto no es factible cuando la alternativa tiene más sílabas, pues el principio de economía lingüística provocaría la vuelta a la situación inicial: tildes.

    En ingles no hay tanto problema al ser la mayoría de las palabras graves.

    ResponderEliminar
  42. Por la misma razón deberían pronunciarse las haches. Muchas veces en voz alta digo "Aré lo que pude" y algun listillo (como el de este blog) me viene a corregir "béstia, se dice hice", a lo que contesto : "Noooo, aré, pasado del verbo arar".
    Queda por tanto clara la necesidad de pronunciar las haches.

    ResponderEliminar
  43. Yo siempre he creído que la gente que pide quitar las tildes lo hace porque no sabe ponerlas. ¡Pero si escribir bien es un placer!

    El argumento de que en ausencia de tildes las palabras siguen siendo reconocibles es de lo más lamentable. S3guro qu3 seguÍs entendi3nd0 lo que e escribido akí, apesar deque n0 ai 1a s0la palavra vi3n pu3sta, y combendréis connnigo enkeda p3na le²rlo.

    ¿Economía del lenguaje? Algunos lo único que se quieren ahorrar es pensar. Así les irá presos de su propia ira (jejeje).

    Una de las cosas que más me gustan del castellano es que puedes pronunciar bien cualquier palabra que leas sin haberla escuchado antes, algo que no ocurre en los demás idiomas [que conozco] donde la relación escritura-pronunciación no es unívoca.

    ResponderEliminar
  44. El objetivo de una lengua es comunicar, mientras se entienda y cumpla con su objetivo, todo vale.

    ResponderEliminar
  45. Magnífico artículo. Desde luego es un claro ejemplo de que la tilde, a pesar de todos los que la olvidan, es indispensable para disfrutar de todo lo que el lenguaje puede mostrarte. Así que un gran: ¡¡Amén!!

    ResponderEliminar
  46. Quien no quiera escribir bien, que no escriba, pero tampoco se meta con los que queremos hacerlo. No es tan complicado aprender a escribir correctamente, y desde luego, es mucho más amable leer un texto correctamente tildado y estructurado que un texto sin tildes, donde se puede llegar a confusiones, tal y como ha mostrado el escritor del texto.
    Lo que tenemos que hacer, y no solo en nuestro idioma, sino en todos los demás, es concienciar a las generaciones venideras de que el lenguaje es necesario tal y como está, porque los móviles están destrozando el lenguaje, y no ya sólo el castellano, el inglés también sufre variaciones ortográficas por culpa de los móviles. Ni que decir tiene lo triste que es corregir un examen lleno de abreviaciones, cosa que me niego a hacer, por supuesto. Por una abreviación, examen suspendido (y yo no soy profesora de castellano)

    ResponderEliminar
  47. escribir bien es un acto convencional que puede ser modificado. Este debate está contaminado por la abundancia de ignorantes que escriben mal conscientemente o porque no saben. No tiene nada que ver con eso. Permanecer en el inmovilismo no es malo, lo es no plantearse si puede ser bueno o malo. Rehacer una gramática ahora mismo es básicamente una utopía... pero ¿no sería interesante plantearse (sólo plantearse) formas de mejorarla, hacerla más accesible, más simple?
    Acusar a otras ideas de ser expuestas por ignorantes que no quieren aprender a escribir es pueril, y no contribuye a una crítica constructiva.

    ResponderEliminar
  48. "un día de éstos". Con tilde, chaval!

    ResponderEliminar
  49. Estupendo artículo. Sólo una cosita: sobra una tilde y es la de contínuo. Es palabra llana y acabada en vocal, luego, no la lleva.

    ResponderEliminar
  50. querida PAU ("un día de éstos". Con tilde, chaval!)

    a veces las gramáticas no son tan inmovilistas y cambian (y desde hace bastante tiempo)... ponte al día porque esta correctamente escrito

    ResponderEliminar
  51. jajaja... *esta lleva tilde, se me ha colado por escribir rápido

    ResponderEliminar
  52. Como bien dices, las tildes solo molestan a quien no sabe usarlas. Me gusta mucho el artículo.
    Solo un apunte: la tilde en los pronombres demostrativos (este, ese, aquel...) es potestativa. La última fuente normativa de la Real Academia Española así lo especifica. De hecho, "prefiere" que no se les ponga tilde si no hay confusión posible con los adjetivos demostrativos porque el contexto esté claro. Igual ocurre con "solo".

    ResponderEliminar
  53. si tu lo dices... yo las sé usar y me siguen molestando, sobre todo al escribir a ordenador.

    ResponderEliminar
  54. P.D. Y es que las tildes sólo molestan a quienes no saben dónde ponerlas.


    Que grandes palabras por dios.

    ResponderEliminar
  55. Si algunas faltas de ortografía hacen daño a la vista, no menos daño hacen los "que", "como" sin acentuar o acentuados al tuntún, que hacen que el texto pierda facilidad para ser entendido. Pero es que son muchísimos los que no acentúan. Demasiados :(

    ResponderEliminar
  56. Genial. Si ya con tildes a veces es difícil entender algunos escritos, sin tildes seria una sería labor ;-p

    Ale.

    ResponderEliminar
  57. Yo escribo en Inglés (con tilde) y Español, y aunque tengo teclado en Ingles (sin tilde), no puede sustraerme a ellas, aunque me roban tiempo.
    Las tildes si las sabes usar dan musicalidad.
    En Ingles se aprende el sonido de la palabra, y ya.
    por eso no hay tilde.

    Sin embargo, admito que el Francés me resulta incomodo por sus tantas "tildes".

    Por cierto les recomiendo leer:
    "A la BP no le importa el derrame en el Golfo de Mexico"
    en www.realpolitica.com
    para que descubran las increíbles razones.

    ResponderEliminar
  58. Sencillamente... genial.

    ResponderEliminar
  59. Todas las frases que has escrito se entienden perfectamente sin tilde.
    Fuera las tildes de la ortografia española.
    A ver si ahora resultara que este mensaje no se entiende por no llevar tildes.
    Igual los ingleses no se entienden entre ellos al no tener tildes en su lengua.

    ResponderEliminar
  60. Se perfectamente donde poner las tildes y me siguen pareciendo inutiles, es cierto que su ausencia cambia el significado de una palabra si esta no forma parte de un texto, pero el contexto de una frase en la mayoria de los casos reemplaza perfectamente ese significado que dan las tildes.
    Agregar reglas y tildes a miles de palabras solo para salvar uno pocos casos que raramente se presentan no me parece lo mas practico, en todo caso deberian ser opcionales.

    ResponderEliminar
  61. No tiene sentido que evitar las tildes, forma parte de nuestra lengua y únicamente así sabes cómo pronunciar las palabras al leerlas. El hecho de que hayas aprendido cómo se pronuncian por imitación desde pequeño, vía oral, te hace pensar que se puede subsistir sin tildes, cuando la realidad es que romperías la coherencia entre lo oral y lo escrito (todo eso sin contar los distintos significados entre palabras que se diferencian tan sólo en ese signo de puntuación).
    Explícale a tus hijos, a las generaciones futuras, cómo tu pereza prefiere sumergirlos en la desidia que reina hoy en día.

    ResponderEliminar
  62. Las lenguas evolucionan y el siguiente paso de esta evolucion es la logica eliminacion de las tildes que no tienen ninguna utilidad practica (escrito sin tildes expresamente)

    ResponderEliminar
  63. Hay muchos leísmos en el artículo. Revíselo, por favor.

    ResponderEliminar
  64. GENIAL

    ESTUPENDO

    MARABILLOSO

    No puedo catalogar este artículo de otro modo, puesto que ha expresado todo lo que yo siempre he pensado! Que viva la buena escritura ;)

    ResponderEliminar
  65. Me recordó un posteo de hace un tiempo atrás:

    http://heguido.blogspot.com/2008/12/poner-el-acento-en-las-rdenes.html

    Un saludo!

    Herman (Heguido)

    ResponderEliminar
  66. No me quito el sombrero porque no llevo, pero reciba usted un sonoro aplauso virtual.
    Me va a permitir que use alguno de los ejemplos del post para usarlo en mis clases: vendrá muy bien después de cada examen que corrijo, por ejemplo.

    ResponderEliminar
  67. Deja de inundar meneame con chorradas pedantes.

    ResponderEliminar
  68. La tilde es completamente prescindible. Quitale las tildes a un libro entero, y lo entenderas todo. Seguro.

    ResponderEliminar
  69. Estoy tan de acuerdo... Odio que la gente no considera una falta ortográfica no escribir las tildes: es una falta como cualquier otra.

    La PD es ciertísima.

    Gracias.

    ResponderEliminar
  70. En la web del autor del libro (escritor es una palabra que le va muy grande), queda patente que el menor de sus problemas con la lengua son las tildes.
    Por otra parte,al incoherencia del editorial es de campeonato. Dice que se trata de ahorrar tecletazos (golpes de tecla); ¿por qué no eliminan las mayúsculas (que mucho me temo que tampoco sepan dódne y cuándo poner?

    ResponderEliminar
  71. Un ejercicio de estilo interesante y poco más. El texto es difícil leerlo y entenderlo aunque tenga tildes; algunas palabras se siguen distinguiendo por el uso de mayúscula-minúscula (como César y cesar) y es interesante que en algunos casos, el valor que aporta la tilde ha de ser repetido, por ejemplo en "yo continúo" el acento marca la tercera persona, y aún así el autor del texto ha puesto el acento para que quedase más claro. Y lo de solserpiente de que "Y sí, sin tildes no hay pensamiento crítico que valga", en fin... Sin palabras.

    ResponderEliminar
  72. 56 tweets demuestran que para que le lean a uno no es condición saber de qué se habla. Pero en la RAE están igual...

    Lingüista profesional

    ResponderEliminar
  73. pos yo en internet escrivo sin tildes es ma rapido ecribir sin tildes k kon tildes por mi le abria kitado el boto de la tilde a mi teclado

    ResponderEliminar
  74. Ola, como estan todos?:

    Los idiomas evolucionan y siempre se busca economizar, acer mas faciles y simples las cosas y eso yo no lo veo mal.
    Las tilde, asi como la letra H son obseletas, al igual que usar dos signos de interrogacion y exclamacion y si uno se fija como escribe gran parte de la gente oy dia, se dara cuenta que salvo la letra H, lo demas ya no se usa.
    Quiero agregar que el idioma es patrimonio de todos los que ablamos y si aora decidimos que no se use tilde, pues asi sera, les guste o no, lo que el pueblo decide, eso es lo que se termina imponiendo con respecto a las lenguas.

    Como veran no use letra H y tampoco tildes y sin embargo me entienden al estar leyendo mi comentario.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...