martes, 22 de febrero de 2011

El uso del imperativo. El caso de "Sentarse"

Contrariamente a lo que cree la mitología popular, la famosa frase "¡se siente coño!", no la pronunció Tejero el 23- F

El exabrupto reúne en tres palabras la rudeza del benemérito cuerpo (protagonista del asalto al Congreso) y el nivel cultural del autor. Todo ello da como resultado el uso del imperativo en su forma más delirante.

Veamos la forma correcta.

------------------------

Contrariamente a lo que cree la mitología popular, la famosa frase "¡se siente coño!", no la pronunció Tejero el 23- F.
Según se desprende de las recién desclasificadas actas oficiales del Congreso sobre el 23-F, páginas 10-11, el egregio exabrupto se produjo en el siguiente contexto:

"Siendo, aproximadamente, las diecinueve horas treinta y cinco minutos, el Presidente del Gobierno en funciones abandona el banco azul y se dirige a uno de los asaltantes, diciendo: "!Quiero hablar con el que manda la fuerza!". Se oyen gritos y voces que dicen: "¡Retírese! ¡Silencio! ¡Schsss!".

Un guardia, situado en la parte superior derecha del hemiciclo, dice, con toda valridad: "Tranquilos, señores; al próximo movimiento de manos, se mueve esto, eh? (Señalando la metralleta). Así que los de las manitas ésas, tranquilos. Eso cuando estén solos. Aquí se ha acabado".

Inmediatamente, el Sr. Suárez, Presidente del Gobierno en funciones, se pone en pie. Una voz: "¡Sr. Suárez, permanezca en su escaño!". El Sr. Suárez dice: "Yo tengo la facultad, como presidente del gobierno… (no se perciben las últimas palabras)". El Sr. Suárez es interrumpido con diversos gritos del siguiente tenor literal: ¡Sr. Suárez! ¡Se siente coño!  ¡Se siente!  ¡Se siente!  ¡Que se siente!"

El exabrupto reúne en tres palabras la rudeza del benemérito cuerpo (protagonista del asalto al Congreso) y el nivel cultural del autor. Todo ello da como resultado el uso del imperativo en su forma más delirante.

El uso del imperativo está ya suficiente explicado, así que no insistiremos salvo para darles algunos enlaces interesantes, a saber:
Imperativo, en el Museo de los horrores del Centro Virtual Cervantes.
Infinitivo por imperativo, en la sección de preguntas más frecuentes de la RAE.
Uso de las formas de imperativo.
Formación del imperativo en español.

Hoy, por razones obvias, nos interesa concretamente la forma del imperativo del verbo sentar.

El RAE, sentar, en su primera acepción, recoge el siguiente significado:
1. tr. Poner o colocar a alguien en una silla, banco, etc., de manera que quede apoyado y descansando sobre las nalgas. U. t. c. prnl.
Traduzco: tr. = verbo transitivo; U. t. c. prnl. = Usado también como pronominal.
(Esto es posible saberlo solo con poner el cursor encima de la abreviatura)


Un verbo transitivo es "El que se construye con complemento directo; p. ej., decir la verdad."

Un verbo pronominal es "El que se construye en todas sus formas con un pronombre átono que concuerda con el sujeto y que no desempeña ninguna función sintáctica oracional. Algunos verbos son exclusivamente pronominales, como arrepentirse, y otros adoptan determinados matices significativos o expresivos en las formas reflexivas; p. ej., caer o morir… o sentar.


Si miramos el verbo sentar y pinchamos en botón "conjugar", vemos que la forma del imperativo del verbo sentar es: 
sienta (tú) / sentá (vos)
sentad (vosotros) / sienten (ustedes)
Si usásemos la forma pronominal de sentar -sentarse- podríamos decirlo así:
siéntate (tú)/ sentaos (vosotros) / siéntese (usted) / siéntense (ustedes)
Como ven, ni rastro de poner el pronombre en primer lugar. La formación del imperativo exige, en sus dos modalidades, morfológica y sintáctica, que tanto las desinencias -como su propio nombre indica- o los pronombres personales átonos que complementan al verbo, se sitúen siempre detrás del verbo.

Así que el "Se siente, coño", no solo contiene un coloquialismo inaceptable sino que está incorrectamente formado desde el punto de vista gramatical. Solo el ¡Que se siente! final acierta con una forma aceptable, que es la hace uso del subjuntivo.

Ya ven en qué manos íbamos a caer.

Otras formas incorrectas del imperativo de Sentar se pueden oír en el habla coloquial en muchas zonas hispanoparlantes;

- sentarsen
- sentasen
- sentarsus
- sentáte (pero no en su versión argentina, correcta, sino en su versión Ribera del Ebro, zafia y vulgar.
- Sientensen




No me resisto a transcribir otra de las perlas de aquel día. Su autor, el Capitán Muñecas, portavoz ad hoc de las fuerzas golpistas:
Buenas tardes. No va a ocurrir nada; pero vamos a esperar un momento a que venga la Autoridad Militar competente para disponer lo que tenga… que ser y lo que él mismo… diga a todos nosotros.

El "estésen  tranquilos" en medio de su intervención, también es brutal.
vídeo, entre el min. 10:40 y 11:24


-----------------
La viñeta está sacada de la galería de imágenes del 23-F de RTVE.

7 comentarios:

  1. En realidad, y sin que sea mi deseo en modo alguno justificar por la lengua a los golpistas, creo que, aunque pronunciada con tono imperativo, la frase podría ser ejemplo de un ejercicio habitual de elisión de términos en un modo subjuntivo.

    Así, tal vez lo que el golpista pretendía decir era: "(le he dicho que) se siente, coño". Es posible que el tono general (habitual en las asonadas militares), el uso de armas, el charol de los tricornios, brillantes como mostachos encerados y el exabrupto final nos hagan pensar en un modo imperativo, pero es que los modos imperativos, entendidos como actitudes, son consustanciales a este tipo de pronunciamientos.

    Creo, por lo tanto, que cabe una duda razonable acerca de la posible incorrección lingüística cometida por el golpista, y deberíamos suspender el juicio en favor de la única presunción inocencia que sería justo concederles.

    De todos modos (imperativos o subjuntivos), podemos felicitarnos de que hoy podamos hablar de lo que podría haber sido dicho en vez de volver a pensar en lo que no nos dejan decir.

    ResponderEliminar
  2. Además del sunto de los fantasmas del 23 F que por los treinta años se saca ahora por todos los lados, el uso del imperativo parece que lo obviamos y aparte de este caso, hay otro error muy común y es utilizarlo en infinitivo "callaros".

    ResponderEliminar
  3. Germán: acepto la enmienda.

    Pero: aquellos que sepan usar esa construcción tal y como apuntas, son seguramente los que nunca la usarían por procaz y zafia.

    Por lo demás, completamente de acuerdo con el último párrafo.


    Valcerde: ese es uno de los horrores más habituales, pero, al tiempo, verás como acaba por ser aceptado, tal es su implantación, extensión y uso.

    ResponderEliminar
  4. O sea, "sentate" es correcto en Argentina pero en la ribera del Ebro es zafio y vulgar. Bien. Podría haberlo dejado en un simple "incorrecto".

    ResponderEliminar
  5. Lo de la Pantoja es mejor: "Si me quereis, irse".

    ResponderEliminar
  6. El imperativo entre militares es más que subjuntivo, es subjetivo

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...