Placer es uno de esos verbos de conjugación delicada. Dice el DRAE que se conjuga como agradecer, pero tiene una particularidad que, aunque en desuso por la manga ancha de la Academia, resulta interesante.
Las terceras personas del singular del pretérito perfecto simple, del pretérito imperfecto de subjuntivo y del futuro de subjuntivo se pueden conjugar de forma irregular, dando como resultado formas verbales inusuales pero que dan idea de la riqueza del idioma y, porqué no, de su complejidad.
La adaptación de las normas de la lengua al uso de los hablantes han permitido que la conjugación regular sea admitida:
- plació
- placiera o placiese
- placiere
respectivamente.
Pero sus formas originales eran mucho más deliciosas:
- pretérito perfecto simple: plugo;
- del pretérito imperfecto de subjuntivo: pluguiera o pluguiese;
- del futuro de subjuntivo: pluguiere.
Si no me creen, consulten placer en el DRAE y pinchen en conjugar placer.
Les invito a que las usen, aun a riesgo hacerles parecer pedantes ante un auditorio que, casi con seguridad, jamás habrá oído semenjantes "palabros".
Antonio Machado ya lo hizo con maestría:
------------
Antonio Machado. Una España joven.
Y si quieren saber más sobre los verbos en castellano, vayan a el verbo en castellano, de elcastellano.org.
¿Conocen alguna otra "anomalía" digna de mención?
… como la primera persona del singular del presente de indicativo de verbo abolir…
Las terceras personas del singular del pretérito perfecto simple, del pretérito imperfecto de subjuntivo y del futuro de subjuntivo se pueden conjugar de forma irregular, dando como resultado formas verbales inusuales pero que dan idea de la riqueza del idioma y, porqué no, de su complejidad.
La adaptación de las normas de la lengua al uso de los hablantes han permitido que la conjugación regular sea admitida:
- plació
- placiera o placiese
- placiere
respectivamente.
Pero sus formas originales eran mucho más deliciosas:
- pretérito perfecto simple: plugo;
- del pretérito imperfecto de subjuntivo: pluguiera o pluguiese;
- del futuro de subjuntivo: pluguiere.
Si no me creen, consulten placer en el DRAE y pinchen en conjugar placer.
Les invito a que las usen, aun a riesgo hacerles parecer pedantes ante un auditorio que, casi con seguridad, jamás habrá oído semenjantes "palabros".
Antonio Machado ya lo hizo con maestría:
Dejamos en el puerto la sórdida galera,
y en una nave de oro nos plugo navegar
hacia los altos mares, sin aguardar ribera,
lanzando velas y anclas y gobernalle al mar.
------------
Antonio Machado. Una España joven.
Y si quieren saber más sobre los verbos en castellano, vayan a el verbo en castellano, de elcastellano.org.
¿Conocen alguna otra "anomalía" digna de mención?
… como la primera persona del singular del presente de indicativo de verbo abolir…
Qué gran entrada! Gracias por compartirlo! Me he quedado con las ganas, qué pasa con abolir??
ResponderSuprimirMe ha placido mucho haber leído este artículo. Buen trabajo.
ResponderSuprimirMuy bueno. Nada como los desvaríos del lenguaje.
ResponderSuprimirMare: qué bueno tenerte por aquí…
ResponderSuprimirBienvenida
Muy interesante, no sabía que estaban aceptadas las formas regulares :)
ResponderSuprimirNo existe! jajajaj muy bueno!
ResponderSuprimirDel verbo abolir, su conjugación en presente es:
ResponderSuprimirYo abolo, tu aboles, el abole...
La curiosidad es que el DRAE aún lo considera defectivo y no incluye estas conjugaciones; pero desde hace poco tiempo ya son aceptadas y esto se especifica en el Diccionario Panispánico de Dudas de la misma RAE.
Esto es lo que dice:
abolir. ‘Derogar [una ley, precepto o costumbre]’. Aunque tradicionalmente se ha considerado verbo defectivo, ya que solían usarse solo las formas cuya desinencia empieza por i, hoy se documentan, y se consideran válidas, el resto de las formas de la conjugación: «Se abole la pena de muerte» (VV. AA. Grupo [Esp. 2001]); «Los nuevos poderes abolen la soledad por decreto» (Paz Laberinto [Méx. 1950-59]). Como se ve en los ejemplos, es verbo regular: abolo, aboles, etc., y no abuelo, abueles, etc.
Saludos
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Yo el verbo placer prefiero conjugarlo en el acto sin más palabras...
ResponderSuprimirGracias Arturo por la aclaración. Desconocía ese extremo.
ResponderSuprimirCarlos. Yo también.