martes, 12 de junio de 2012

El lenguaje deportivo enriquece la lengua… (Hoy: Antonio Lobato)

Todavía me restallan los oídos desde el domingo cuando Antonio Lobato, "insigne" locutor de Fórmula 1 en Antena 3, dijo que ya habían restallado las heridas en Ferrari refiriéndose al mal inicio de temporada de Felipe Massa.

No le debió parecer muy propio el uso del estaño para tal terapia y a lo mejor creyó que restañar era más propio de mercheros o quincalleros.
 
Lo cierto es que, investigando un poco, la RAE considera sinónimos restallar y restañar

Aunque el sentido popular que se le atribuye a la expresión "restañar las heridas" (que es el que Lobato le da) poco tiene que ver con "Dicho de una cosa, como la honda o el látigo cuando se manejan o sacuden en el aire con violencia: Chasquear, estallar" o "Crujir, hacer fuerte ruido".
 
A menos, claro, que la sangre llegase al río, como indica el sentido #2 de restañar, extremo que desconocemos.
 
A este tipo de cosas debía referirse Gómez Torrego cuando afirmaba que "En contra de lo que se afirma con frecuencia, el enriquece la lengua…"

-----
Aquí la transmisión completa que da fe.

-----
De nuevo es @calocen el que me manda esta edificante anotación.
 
Y añade: "en cualquier caso restallar no detiene la sangría (excepto si usas el látigo para disolver un botellón". 
(véase el juego de significados entre las acepciones #1 y #2)

3 comentarios:

  1. podía haber sido peor "restaniando las eridas" del lenguage deportivo

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...